Mentre ci sono tonnellate di foto di tutte le possibili traduzioni fallite su internet, abbiamo deciso di essere più specifici e di creare un post dedicato ai segni tradotti male sulle camicie ... per ragioni. Indossare una maglietta con un segno inglese sorprendente è considerato bello in alcuni paesi asiatici, ma sfortunatamente i traduttori locali a volte mancano il bersaglio con risultati esilaranti. Traduzioni come "Crap you hands" o "Fart style sexy" sono solo l'inizio. Riesci a immaginare di camminare per strada mentre la tua maglietta dice "Voglio che la tua barba sia sexy" ... cosa significa ?! Speriamo che tu non indossi una di queste 25 magliette asiatiche ridicolmente tradotte.
25
Immagine: www.8ch.net 24
Immagine: acidcow.com 23
Immagine: boredpanda.com 22
Immagine: boredpanda.com 21
Immagine: break.com 20
Immagine: engrish.com 19
Immagine: fotomaps.ru 18
Immagine: fumaga.com 17
Immagine: grabberwocky.com 16
Immagine: grabberwocky.com 15
Immagine: laughterizer.com 14
Immagine: minikiwi.refresher.cz 13
Immagine: oddee.com 12
Immagine: pleated-jeans.com 11
Immagine: reddit.com 10
Immagine: reddit.com 9
Immagine: talesfromhebei.wordpress.com 8
Immagine: thechive.com 7
Immagine: twistedsifter.com 6
Immagine: weknowmemes.com 5
Immagine: www.dailydawdle.com 4
Immagine: www.distractify.com 3
Immagine: www.distractify.com 2
Immagine: www.pleated-jeans.com 1
Immagine: wfmu.org